Continuing our investigation of the linguistic subtleties of the pitmatic dialect here is my brothers latest installment of Ashingtonese. As usual if anyone doesn't understand anything don't be embarrassed, ask away in the comments, I usually seem to spend much of coffee explaining the meanings to my colleagues most of whom have the benefit of having lived in the North East of England for several years at least.
"Doubter" is the English word for non believer, in Ashington this denotes female offspring. "Clewsie got the reverants doubter up the duff"
"Chute" is a tube that a person slides down, in Ashington it means to communicate very loudly. "Tommy seen Jimmy from the club, Jimmy waz deef so couldn't hear Tommy chute"
"Bared" means to uncover a part of the body so that it is naked, in Ashington it means "unpleasant or unwelcome". "Smegsa'z mother knew ee waz a bared lared efta the police caald"
"Berg" is an ice block that floats in the sea in English, in Ashington it is a lavatory. "After a night on the hoy Gregg left the berg in a state"
"Blair" the surname of Tony the Prime minister, in Ashington it means to cry. "Bert came yem efta a neet on the Stella and med Avril blair"